fbpx

Cultura y deportes

 

Candombe dia nacionalCandombe dia nacional
Desde el año 2006, la ley 18.059 de Uruguay estableció que el 3 de diciembre, se celebraría el Día Nacional del Candombe. Este ritmo musical, de fuerte arraigo en Montevideo y también en el interior de Uruguay, fue declarado, en 2009, como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.

Racismo en el fútbol europeoRacismo en el fútbol europeo(09 de diciembre de 2020) El duelo entre París Saint-Germain e Istanbul Basaksehir de este martes, terminó siendo suspendido después de un episodio racista que protagonizó el cuarto árbitro del encuentro, Sebastian Coltescu, refiriéndose al asistente del equipo turco, el ex de LaLiga Pierre Webó como "aquel chico negro". Unas palabras que dinamitaron el encuentro y que hicieron enfurecer tanto al camerunés como a varios jugadores de los dos equipos.

Un incidente que será investigado por la UEFA y que de momento se salda apartando al cuarteto arbitral del encuentro, que no dirigirá el partido, aplazado a este miércoles a las 18:55. 

Guaicaipuro Jefe de JefesGuaicaipuro Jefe de Jefes

Guaicaipuro es un digno defensor de la patria. Destacó por su espíritu aguerrido y valiente en defensa de las tierras venezolanas y el pueblo indígena, en contra del colonialismo europeo.

En Venezuela, un ocho de diciembre de 1530 nació un hombre que a sus 20 años se convirtió en Cacique. Se trata de Guaicaipuro, un héroe de los pueblos indígenas, quien dio su vida en los años de lucha contra el imperio español.

Guaicaipuro gobernaba a los Indios Caracas, capital de Venezuela y los Teques, una ciudad del Estado Miranda (centro-norte). En estas tierras ejercía control directo sobre seis caseríos.

Master KG y NomceboMaster KG y Nomcebo

La canción fue creada por un grupo sudafricano de nombre Master Kg, popularizada por niños bailarines de Uganda que la subieron a las redes

De ritmo alegre y que invita a bailarla, 'Jerusalema' fue creada por la africana Master KG sin esperarse que, la canción que dedica a la región donde nació, Limpopo (Sudáfrica) y escrita en lengua venda, Xhosa, acabase siendo éxito mundial. La canta con su paisana Nomcebo, y ahora la baila y parafrasea la humanidad entera, en especial occidente que ya está orando en xhoxa, la lengua materna de Nelsón Mandela-

'Jerusalema' fue creada por el sudafricano Master KG sin esperarse que, la canción que dedica a la región donde nació, Limpopo (Sudáfrica) y escrita en lengua venda (xhoxa), acabase siendo éxito mundial. La canción que ya cuenta con más de 400 millones de reproducciones en las redes cibernéticas. 

La canción nació en 2019, pero no fue hasta febrero de este año cuando comenzó a coger popularidad con la llegada del coronavirus y el confinamiento, y terminó convirtiéndose en un himno de esperanza ante todo lo que el planeta estaba viviendo. Detrás de este éxito tan pegadizo se esconde un mensaje espiritual en el que se rescata la idea de una Jerusalén celestial y de una antigua creencia religiosa.

¿Qué es el Jerusalema Challenge?

Un grupo de jóvenes bailarines de Angola, subió a redes, a mediados de 2020, una coreografía bailando y escuchando 'Jerusalema' mientras sostenían su almuerzo. Así fue como otros usuarios empezaron a imitar el baile y de esta forma nació el #JerusalemaChallenge que triunfa en Instagram y TikTok, donde acumulan más de 283 millones de visualizaciones todos estos vídeos

La  letra  de Jerusalema que puedes traducir con el diccionario "Xhoxa" de cualquier buscador, se refiere a Jerusalén como la ciudad celestial en la que estar en comunión con Dios. Se trata de un himno místico a la vida donde canta a la ciudad de Jerusalén como un hogar fraternal para todo el mundo.

Cuando Master KG ideó esta canción busco a Nomcebo, fue a buscarla y en cuanto la escucharon se enamoraron de ella. Eran conscientes de que si querían que la canción tuviera proyección internacional, lo ideal sería que la escribieran en inglés. Nunca pensaron que acabarían creando un fenómeno mundial en el idioma que más cómodos se sentían, en venda o xhoxa.

Nomcebo Zikode, más conocida como Nomcebo. También procedente de Sudáfrica, comenzó su trayectoria como corista de otros artistas de su mismo país. Según iHarare, así lo hizo durante 15 años, hasta que fichó por Ganyani Entertainment y puso voz a la canción Emazulwini, que incluso estuvo nominada a la Grabación del año en los South African Music Awards.

Es solo una canción que hicimos usando nuestros propios idiomas y usando nuestras almas... siendo nosotros mismos. (Master KG)

Las redes están conquistadas con el Hashtag #JerusalemaChallenge. Miles de coreografías de esta canción inundan Instagram y TikTok. Este reto se volvió viral gracias al carisma de los niños del Refugio Masaka Kids de Uganda.

 Los pequeños crean coreografías y las suben a Youtube para ganarse la vida y conseguir fondos para el orfanato donde residen. Y es que Uganda es un país en el que la mitad de la población tiene problemas para alimentarse. Estos niños crearon un baile para Jerusalema y desde ese momento, celebridades, influencers, cantantes... no dejan de imitarles. Todo el mundo queda sorprendido con el significado de esta canción y su baile. Y es que la esencia de Jerusalema hace que no puedas dejar de escucharla.

 Jerusalema en xhoxa y español:

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar
 Ngilondoloze | Sálvame
Uhambe nami | Se fue conmigo
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar
Ngilondoloze | Sálvame
Uhambe nami | Se fue conmigo
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí
Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Zuhambe nami | Ve conmigo
Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí
Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Zuhambe nami | Ve conmigo
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí
Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Zuhambe nami | Ve conmigo
Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí
Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Zuhambe nami | Ve conmigo
Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar
Ngilondoloze | Sálvame
Uhambe nami | Se fue conmigo
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar
Ngilondoloze | Sálvame
Uhambe nami | Se fue conmigo
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí
Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Zuhambe nami | Ve conmigo
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Ngilondoloze | Sálvame
Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

 El video de los niños de Uganda

Niños danzantes de UgandaNiños danzantes de Uganda

El video de los Jóvenes de Angola

Jerusalema. AngolaJerusalema. Angola


Publicado por AiSUR
Premio Nacional de Periodismo Necesario Anibal Nazoa

Centro de saberes Africanos, Americanos y caribeños

Sede Académica 

Edificio Gradillas, piso 2, Esquina de Gradillas, Plaza Bolivar  
(a 150 mts. del Metro Capitolio), Municipio Bolivariano Libertador del Distrito Capital.

(+58 212) 863.41.26

Sede Rectoría

Torre de la Economía Comunal Manuelita Sáenz, piso 2, área de oficinas, Boulevard de Sabana Grande
(a 150 mts. del Metro Chacaito), Municipio Bolivariano Libertador del Distrito Capital

(+58 212) 953.83.43 - 952.72.29

Contáctanos

contacto@saberesafricanos.net
saberesafricanosweb@gmail.com

Nuestras redes